Growing up in Japan between the ages of eight and eighteen meant that by the time my family returned home to Canada, I’d spent my formative years–half my life–immersed in a second culture. This is why, like many others who share a similar background, I occasionally self-identify as an adult “third culture kid” (TCK) or adult “cross-cultural-kid” (CCK.) For my take on what these sociological terms have meant to me personally, click here or on the TCK menu tab above. Years ago, a Google search for “third culture kids” yielded very few results; today, the same search provided me with millions of hits–not hundreds or thousands, but millions! It’s no wonder many TCKs of all ages hope to meet fictional characters who reflect their unique experiences in the books they read, for they share the same longing to be understood as those from other diverse backgrounds.
Although authors–both past and present–are quoted frequently for the insights they’ve provided on the craft of writing, I selected the following advice for its simple statement of fact. In 1775 Boswell noted that “The greatest part of a writer’s time is spent in reading…” Had he been alive today, he might have added, “and performing research on the Internet”. I hope you will take the time to check out my other page tabs in the Menu above. Thanks for visiting!